Легион - Страница 74


К оглавлению

74

— Мне пришлось импровизировать, — сказал Грамматикус. — Не легко манипулировать Альфа Легионом. Я не мог позволить непониманию и подозрению сорвать встречу. Не мог позволить недоверию привести к кровопролитию. Теперь я могу поручиться за их намерения, и мы можем связаться с ними прямо и…

— Мон-кей!!! — внезапно заорал Слау Дха.

Грамматикус повернулся и увидел, как ему в лицо смотрит лазерный пистолет Пето Сонеки.

— Пето? — недоверчиво сказал Джон. — Кодовое слово бедлам. БЕДЛАМ!

Сонека рассмеялся.

— Джон, ты и в самом деле думал что это работает? — он бросил локатор Рахсане.

— Поймала, Пето, — сказала она и активизировала нацеливание маяка.

— Рахсана??? — запнулся Грамматикус. — НЕТ!

Повсюду в пещере замерцали и задрожали вспышки света. Затем прозвучал резкий, гармоничный, хоровый звук. Альфа Легионеры появлялись один за другим у края пещеры, возникая во вспышках света, уже нацелив оружие. Меньше чем за четыре секунды, пятьдесят Альфа Легионеров со всех сторон окружили Кабалу. Ксеносы шептались, в ужасе смотря на Астартес. Слау Дха потянулся за оружием.

— Стойте на своих местах и не пытайтесь сопротивляться. — приказал нацеливший на него болтер Омегон и переключил канал. — Мы взяли их.

Последовала вспышка света. Материализовались Альфарий и стоявший рядом с ним Шир.

Примарх вышел вперед.

— Кабала, мы наконец-то встретились на моих условиях.

Глава восьмая
Эолиф, продолжение

— Приближается корабль, — сказала Му. Бронци приказал роте остановиться и посмотрел на облачный покров. Он ничего не увидел.

— Здесь не должно было быть высадки, — сказал он, — и мы не запрашивали поддержку с воздуха. Я ничего не вижу.

— Это здесь, — настойчиво повторила она, глядя в небо. Она чувствовала его приближение.

Из облаков появилась точка, и понеслась мимо каменной долины, оставляя позади следы пара. Это был вертолет «Шакал».

— Странно, чего ему надо? — спросил Тче.

Вертолет сделал два круга над позициями Джокеров, а затем, совершив вираж, пошел на посадку на плоскую скалу рядом с ними.

Как только его когти вонзились в землю, кто-то выгрузился из бокового люка и побежал к роте.

— Черные Люциферы? — нервно пробормотала Му.

Бронци ощутил паническую дрожь.

— Нет… Нет…

Три Люцифера, вооруженные и одетые в броню, уверенно спустились на поверхность и подошли к Джокерам. Они остановились на пол пути, и им были явно безразличны подозрительные взгляды сотен гено-солдат.

— Гетман Бронци, — сказал один из них. — Гетман, покажитесь.

По роте пронесся ропот. Бронци понял, что он дрожит. Не было никакой возможности спрятаться от них или убежать. Он сделал единственную вещь, которую мог.

— Это я, — сказал он, выйдя из беспорядочных рядов солдат навстречу Люциферам. Один из них немедленно выступил вперед и обезоружил его. Бронци не сопротивлялся.

— Какого хрена вы делаете? — возмущенно крикнул Тче.

— Гетман Бронци, — не обратил на него внимания Люцифер. — Вы задержаны по приказу Лорда-Командира. Вы пойдете с нами.

Джокеры начали возмущенно кричать, двинувшись вперед.

— Оставайтесь на местах! — заорал Бронци. — Это приказ! Всем оставаться на местах! Это всего лишь недоразумение, и мы его разрешим!

— Ты пойдешь с нами, — потребовал воин.

— Нет, — отрезала Хонен Му, встав рядом с Бронци. — Я не допущу. Вы не можете забрать моего старшего гетмана в разгар боевой операции.

— Ваши возражения приняты во внимание, уксор. Но это нас не остановит. Отойдите.

— Это оскорбительно! — возмутилась Му.

— Отойдите, уксор, — повторил Люцифер.

— Не надо провоцировать их, Хонен, — тихо сказал Бронци. — Я разберусь с этим и вернусь, как только смогу.

— Гуртадо, что это значит? — испуганно спросила она.

— Я не знаю.

— Бронци, блудливый старый пес, что ты натворил?

— Ничего. Я ничего не сделал, — он взял ее руки в свои и посмотрел ей в глаза. — Я вернусь, Хонен. Присмотри за Джокерами, пока меня не будет, ладно?

— Гуртадо…

Он наклонился, поцеловал ее в щеку, а затем отпустил ее руки, позволяя Черным Люциферам отвести его к вертолету.

Он не оглядывался назад.

Хонен Му смотрела на уходящие фигуры. Она была уверена, что никогда больше его не увидит.

— Все пошло не так! — взревел Грамматикус.

— Потише, — сказал Альфарий.

— Нет! — сплюнул Грамматикус, повернувшись к Примарху. — Это именно то недопонимание, которого я хотел избежать. Так не ведут дела с Кабалой. Вы не можете просто наставить на них свои пушки и…

— Я могу делать все, что я хочу, — перебил Альфарий. — И я хочу полностью контролировать ситуацию. Кабала тайно и тонко пыталась управлять действиями Альфа Легиона. Это не основа для доверия. Я выслушаю их, но не позволю использовать мой легион или завести нас в ловушку.

— Но это не ловушка! — крикнул Грамматикус.

— Теперь нет, — согласился Омегон.

Грамматикус схватился руками за голову и отвернулся. Он поднял глаза, и увидел Сонеку и Рахсану.

— Вы использовали меня… — не верящим тоном сказал он.

— Не больше, чем ты использовал нас, Джон, — ответил Сонека. — и ты очень настойчиво пытался это сделать.

— Но… — начал Грамматикус.

— Это то, чего хотел мой повелитель, и я это сделал для него. Он хотел узнать, что ты сделаешь, если получишь шанс, — ответил Сонека.

— И ты тоже, — прошептал Грамматикус, взглянув на Рахсану. — Это все было обманом.

74